| Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
 | |  |
| Главная » 2014 » Июнь » 6 » Сесть в калошу или сесть в галошу. Садиться в галошу (калошу)
|
Сесть в калошу или сесть в галошу. Садиться в галошу (калошу)
|
Садиться в галошу (калошу) - Садиться в галошу (калошу)
- САДИТЬСЯ В ГАЛОШУ (КАЛОШУ). СЕСТЬ В ГАЛОШУ (КАЛОШУ). Разг. Пренебр. Оказываться в нелепом, смешном положении; терпеть неудачу. Класс дружно поддержал этот неопровержимый довод. Ребята понимали, что я прав, а Тихон Петрович, несмотря на свой стаж и опыт, сел в галошу (Ю. Нагибин. Тихон Петрович).
Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ.
А. И. Фёдоров.
2008.
См. также в других словарях:
садиться в галошу — • САДИТЬСЯ/СЕСТЬ В ЛУЖУ <B КАЛОШУ, В ГАЛОШУ> coll [VP; subj: human; more often pfv] ===== to end up in a foolish, embarrassing position (because of failing to do sth. properly, making a blunder, revealing one s ignorance etc): X сел в… … Большой русско-английский фразеологический словарь
Сесть в галошу (калошу) — САДИТЬСЯ В ГАЛОШУ (КАЛОШУ). СЕСТЬ В ГАЛОШУ (КАЛОШУ). Разг. Пренебр. Оказываться в нелепом, смешном положении; терпеть неудачу. Класс… … Фразеологический словарь русского литературного языка
садиться в калошу — • САДИТЬСЯ/СЕСТЬ В ЛУЖУ <B КАЛОШУ, В ГАЛОШУ> coll [VP; subj: human; more often pfv] ===== to end up in a foolish, embarrassing position (because of failing to do sth. properly, making a blunder, revealing one s ignorance etc): X сел в… … Большой русско-английский фразеологический словарь
садиться в лужу — • САДИТЬСЯ/СЕСТЬ В ЛУЖУ <B КАЛОШУ, В ГАЛОШУ> coll [VP; subj: human; more often pfv] ===== to end up in a foolish, embarrassing position (because of failing to do sth. properly, making a blunder, revealing one s ignorance etc): X сел в… … Большой русско-английский фразеологический словарь
сесть в галошу — • САДИТЬСЯ/СЕСТЬ В ЛУЖУ <B КАЛОШУ, В ГАЛОШУ> coll [VP; subj: human; more often pfv] ===== to end up in a foolish, embarrassing position (because of failing to do sth. properly, making a blunder, revealing one s ignorance etc): X сел в… … Большой русско-английский фразеологический словарь
САДИТЬСЯ — в галошу садиться в калошу садиться в лужу садиться верхом садиться за один стол … Большой русско-английский фразеологический словарь
сесть в калошу — • САДИТЬСЯ/СЕСТЬ В ЛУЖУ <B КАЛОШУ, В ГАЛОШУ> coll [VP; subj: human; more often pfv] ===== to end up in a foolish, embarrassing position (because of failing to do sth. properly, making a blunder, revealing one s ignorance etc): X сел в… … Большой русско-английский фразеологический словарь
сесть в лужу — • САДИТЬСЯ/СЕСТЬ В ЛУЖУ <B КАЛОШУ, В ГАЛОШУ> coll [VP; subj: human; more often pfv] ===== to end up in a foolish, embarrassing position (because of failing to do sth. properly, making a blunder, revealing one s ignorance etc): X сел в… … Большой русско-английский фразеологический словарь
Л-142 — САДИТЬСЯ/СЕСТЬ В ЛУЖУ (B КАЛОШУ, В ГАЛОШУ ) coll VP subj: human more often pfv ) to end up in a foolish, embarrassing position (because of failing to do sth. properly, making a blunder, revealing one s ignorance etc) X сел в лужу = X fell flat on … Большой русско-английский фразеологический словарь
Источник: phraseology.academic.ru
|
|
|
|
Просмотров: 665 |
Добавил: beimed
| Рейтинг: 0.0/0 |
| |
 | |  |
|